Apasa aici pentru a asculta Radio Filadelfia Live

         Directioneaza 2% catre Radio Filadelfia 

 

Advertisement

Fidela, o noua traducere a Bibliei in limba romana (DESCARCA)
Fidela – Biblia in traducere literala noua completata, revizuita si actualizata O noua traducere a Bibliei în limba romana a aparut recent. Aceasta  traducere a fost realizata la Cluj-Napoca de o echipa condusa de Brian Nibbe pastorul bisericii baptiste Lumina Evangheliei. “Fidela”, asa cum este intitulata aceasta noua traducere a Bibliei in limba romana, a fost finalizata pe 19 aprilie 2009 dupa opt  ani de munca. Prin “Fidela” s-a dorit producerea unei traduceri noi care sa aiba ca origine grecescul Textus Receptus pentru Noul Testament. In 2005 a fost tiparita
 
prima editie continand Noul Testament si Cartea Proverbe. Vechiul Testament este mai mult o compilatie si revizuire a mai multor traduceri, la baza fiid traducerea de la Iasi din 1874. crestinulazi.ro

Textul acestei traduceri se poate cita, copia, tiparii, vinde sau raspandi gratuit fara nici o problema. AICI gasiti textul in format PDF.  Aveti nevoie de Acrobat Reader (se poate descarca gratuit pe adobe.com) pentru a putea vizualiza fisierul. 
Comments
Comentariu nou
Cristian Dumitru  - arh.   |26-01-2010 15:21:31
Am citit prefata si explicatia motivatiei... Si pretentia echipei de redactare
de a fi dat o Biblie care sa contina "fiecare cuvant al lui Dumnezeu"
(las deoparte nuanta 'englezita' a expresiei "fiecare cuvant" - tradusa
'mot-a-mot'(!) din "every word"- nuanta care imi da totusi o idee despre
'lingvistii' implicati). Mi se pare un pic trasa de par aceasta pretentie; am
facut rapid o trecere in revista a catorva cuvinte, in paralel, in unele
traduceri romanesti ce le-am avut la indemana. Intamplator (sau nu)am o pasiune
pentru limba si exprimare. Am spicuit cate ceva din diverse carti ale Bibliei.
Scurte observatii (poate ca imi fac timp si voi scrie un e-mail mai cuprinzator
autorilor):
-unii termeni folositi sunt caraghiosi in context (chiar am ras -
voi da poate exemple). Cornilescu s-a ferit de aceasta, el a dat un text cat s-a
putut de clar.
-cuvintele isi schimba intelesul de-a lungul vremii, de acee...
Lucian  - De ce totusi trebuie sa existe atatea variante de   |02-05-2010 23:58:07
Fiecare traducere este unica si cea
Scrieti comentariu
Nume:
Email:
 
Web:
Titlu:
Va rog sa introduceti codul anti-spam pe care il puteti citi in imagine.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< Precedent   Urmator >

 

 

 

Tarile unde suntem ascultati

Biserici liveHarta SaitStiri audio

Pur si simplu misiune... Bucurestiul Evanghelic Pur si simplu misiune...
Stiri Crestine .ro Fii un misionar... oriunde ai fi. Constanta Evanghelica Biserica Lumina
Brasovul Evanghelic Biblia prin obiectiv Biserica Ta Scoala Internationala de Ucenicie
Hunedoara Evanghelica Dambovita Evanghelica Valcea Evanghelica Argesul Evanghelic

 

Copyright 2008-2012 © Misiunea Crestina Filadelfia. Toate drepturile sunt rezervate. Dezvoltat si gazduit de ProclaMedia.ro